+ a/ j# i4 v3 {2 z2 o
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / U: p9 j1 \ V
你,你不知道怎样来认出我
# q8 H8 F B5 j2 iYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai , S4 K% ^+ s; r3 U' e
忽略我的生活,我有的这个修道院 - Q* V( |9 ~/ i( \# E4 ]# ^
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 A$ |* s4 w& h, o0 s; C1 j$ e在我面前,是一道打开的门 & Q( ?, i6 I2 K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' \# q5 o7 ]0 P0 T
也许 . `2 G& Z% h4 O5 m
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
& b) P0 v# W- N( u- H) t9 M即便我必须重新开始 1 q- p. [8 K+ u" P6 `5 A. U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
9 e4 a( N! F% Z) ]! l你,你不相信我的孤独
, D7 j6 \$ s J8 r# bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , C2 X- J Z( R( I f1 u! q- d
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 {, r. q1 W3 e) F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 J, U( W+ K7 W& W J
在心中有一条细小的痕迹 4 U: Q% M9 X- k' }3 n2 z
In my heart,a tiny string Filament de lune " _5 O9 _5 a$ T+ G$ ` y, S3 L
月亮的“灯丝”
% K0 P2 M2 p7 V$ K3 jThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 `' M) w9 o2 d在那里支持着,磨损的钻石
" V" b) d2 M* VThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
u; i! g2 r$ N9 v' K( ^5 i2 T但是我喜欢
; K9 |) c) C4 g8 SBut I love J'n'ai pas choisi de l'être " @) a9 m7 U( @: I4 e4 p
我没有选择必然 9 C% o7 P# C) q0 [
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
/ e! r1 o+ D7 [8 i( U但是,这就是“迷恋”
2 ~6 D0 E. j, x9 s9 k6 jBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ }! O$ D8 w. F) Z' V3 \3 S爱,死亡,也许
4 u! v1 F+ f, A0 A$ d( Q: E0 ZThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot * }* e+ J! H; U4 q$ v/ g0 |3 |/ R
为了一句话而暂停时间 `# Y% }; l7 ~# s
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: w. X( K% u; v7 O! ?所有的扩张,以及对所有事情的让步
5 ?% c! y5 V9 E8 Y) |& jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" D1 L- q* ^1 X/ g: ~这就是“迷恋”
. B/ {/ T+ K1 O" c- I! gAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous $ }+ M* D7 V0 k9 q
所有的他的存在使我们折服 - B" ?3 H$ d5 U
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # i9 K3 r! D' Y6 ]/ T" l V
最后发现那也许只是一个回音 Y. k3 L3 Z" B v {+ j
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 I# i% \1 y. x
你,你不会看到另外的一边
$ I( I% g/ c; O9 j7 XYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 }& W% |2 Z& [! x. A4 ^我的记忆走向自责的大门
, i/ k# A, t( \- pMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
* J9 K0 W+ {' l& x* [$ v/ M埋葬所有,过去的财富 5 \5 M2 R$ ~/ Z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; D" S) d9 k* J
许多年的伤害 " L# Y4 H7 f2 p' V9 [* |
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " S9 E( [$ r$ `$ O& N$ z8 a$ W
你理解吗,这将使我停顿不前
* h, I F2 s$ pDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ a# i, a* r3 V6 J5 j8 ~% r我,我已经不再望向天空
, [- d. [! c, d; s1 r+ RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 s. ?$ f' {' E0 [0 y
在我面前,这道打开的门 ) y+ Y/ e# T2 _( v
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; C6 Q& f; x+ C- @8 i9 F* y这未知的东西只会伤害我的心 3 z* V$ ~% t% I! T' P, \& n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ P( A4 N& ?+ K9 z以及他姊妹,灵魂
5 ^5 ^) H$ Y E9 Z+ X8 uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
T* v( @. Q' f; u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( ^: m ^, T6 ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 B/ i& F; ?- ~' w
但是有人爱。。。 ) D; `% I3 [) D# L) R/ {, o
But someone loves |