. W9 C6 |: G: ~* ~Toi qui n'as pas su me reconnaitre 1 b0 ]. e4 Z1 R0 Y0 F
你,你不知道怎样来认出我
/ s0 G6 ?+ }! ?! QYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 I ]0 a3 V% V4 G/ O; c9 v忽略我的生活,我有的这个修道院
4 O# _* g! Q5 `( dIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( v- s; k( P3 j' A( `" O; E
在我面前,是一道打开的门 & u! S. @: _* j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
: ~0 o. G: g' f也许 : Y' ^" U" _5 g1 ?$ P( n
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ) p+ Y: h% b- }" I( B6 Z( k: b# B
即便我必须重新开始 # ~/ D# b1 U% H; g+ E0 f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: V# w% z, e- x$ i7 A- V/ f你,你不相信我的孤独
( v- a# Q) F" J& L, ^( AYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) k6 V& \1 z1 f9 m" r( L, T) D忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ O: i& O4 c3 u: I# IIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) }5 k0 `/ x G3 l0 c
在心中有一条细小的痕迹 2 ?7 W/ w( ?% i( ]
In my heart,a tiny string Filament de lune
* l9 ~+ w) h1 W月亮的“灯丝” 4 T9 ^5 f. q; Z2 ]% e
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 t- Y7 p2 C1 p6 p8 `7 i
在那里支持着,磨损的钻石
1 x% K/ p3 O( P+ n1 ZThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* r! A4 y0 D, g- y& i. X但是我喜欢
1 L6 W& t) e) s; s Y7 S! nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 I0 Z+ [5 q X- p) X+ D1 N我没有选择必然 9 V) L' A, H7 I. @8 b
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( V% n# z+ u3 m0 _: r8 r
但是,这就是“迷恋” : R6 n7 o1 \; p) p
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 d- H! x6 n" Y. ?" y爱,死亡,也许 ; G! e: w: f+ x2 w
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( W( L' S, V( J$ d* L5 f
为了一句话而暂停时间
( P8 y& b1 |4 w2 G( E8 a1 Y, @but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 u0 p. K' o1 U所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 G2 K& ^5 N# L$ g5 [
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 X4 h% Y9 Q* H: k这就是“迷恋” # y q, _% F; O i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 G: {/ `5 L) {/ d4 P$ v
所有的他的存在使我们折服
% L. m2 T5 ?9 M& c6 l) o% q) f" nAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# V, d3 p3 _5 ~" a7 r0 ]最后发现那也许只是一个回音
. x" Q, U. @5 L2 p IFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& n8 j$ Y% @3 y7 o7 M2 |4 `4 _. ?, s# w你,你不会看到另外的一边 + }0 s/ @9 W8 H. K
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 O! @, ^( c; d( b" B我的记忆走向自责的大门
" m! X0 j+ P# s) cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ~" n$ f) T# @ U/ L) j. k3 H; N
埋葬所有,过去的财富
* k, E1 o4 f5 O2 y7 jBury everything ,the treasure of the past Les années blessées # i, \( h1 p; Y! \
许多年的伤害 + b" V% Y; n1 P5 s/ B
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
- i7 N" o+ e4 I" S: }5 q你理解吗,这将使我停顿不前 * g4 F1 @7 Q. j' A
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
; {8 V) y( y1 m5 Q我,我已经不再望向天空
0 O: E! Z& T5 Z$ o: A* V, o/ \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 l; [$ F0 Y- l0 J! D/ f5 _在我面前,这道打开的门
' i9 T$ F% d2 oBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 F4 [; }( F& {: D- s这未知的东西只会伤害我的心
, u5 ] z6 u9 p0 a9 x z% L, A, D* dThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' m n8 n B( w5 R% z5 h
以及他姊妹,灵魂
, @- F/ }4 f* d, Y4 c! \and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
" y& ]4 }9 w' l6 V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) h- t% P& S2 U
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 i2 {' |+ o+ \4 O K
但是有人爱。。。 / c( i" r g y B
But someone loves |