|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD" D5 G0 D6 K# h( d) z9 p G. A/ D
+ G/ M. @7 { L% K! _5 K
/ Y0 }, _( s" X1 [% M) U英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。% Y9 W1 @7 p; ^: n
0 ~: M! b' S5 z9 U! w
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 1 o3 l+ l' x5 ?# e5 _* M
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 2 P$ D1 y" M) F5 P
We're this close together, just this bit close together,
: n2 U/ Q. i3 g
9 g& [; A) R" ?! pแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย x' m+ ?& b3 i' d+ h& V
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai # ^9 y) s" T! P+ x7 }0 ^( T$ D* L
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ( ]* r, X* G" M* }1 M
. V4 j1 O9 c% L0 B8 D8 L: j/ t6 S
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
% s1 U5 S( S6 k0 eêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai # j& K& P! ]" L. W/ t
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. o$ V( F% D# s+ u
8 v- B' U; {0 w
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
: p) X' S) V+ K e5 amâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 2 u- Q# D) L8 F: L
Don't know why, and I never understand that.
1 l! y3 {+ y9 u5 @0 m( V+ k3 f" ]- u/ n+ G1 L6 m
/ N' U+ M# i; Q- r1 |
9 j2 U8 O) o+ L) l$ {คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
) s8 ^" |- x5 hkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 7 I- O6 ~4 e& A0 i/ F0 n
Just only a inch, but it seems so far.9 I# ^7 X. X& ~4 W! V9 k& c9 @
% H, n& _5 n5 Q% G2 X3 ~; M
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
" ]% ], ]) ]9 w" I- Fyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai # E. l7 D* e4 B( W' t. F
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
) W( g) \& N: J( s( K4 R7 C4 s* B2 d$ Q9 S9 A0 i, o8 o5 u
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 6 y( C% ]2 @, V! G. X1 e) C* Q- V
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai $ R- E3 l J' G( k( \2 n
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
4 q X2 U3 K5 D$ F, D
, x$ b, ~) l2 b/ g6 D1 g+ ]อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ) |. ^: [' j# u" q0 e8 i
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ W) e8 o* ~) cHowever close to you, it's like without you.
" X& x, ]( A) Y/ F1 u: _& G! O: q5 O# v# T2 |) o/ t" b4 l+ q
) D4 q0 a! O9 o* ^
9 k1 I S- d. w5 H- Jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 ~& W, a8 [' z# J; n3 ^' g
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 K1 o* b, L; @8 }2 k, |4 K4 p
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( B) h& A- e9 M2 {3 D* @& v$ C
. ]+ {9 h' p& W! G
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 i- N; K, `7 s' \: Q$ _/ h
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 G. K& r' S, |
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! m k$ I% l$ s' p, Q; a
( C3 I! K' h4 H; W" K# E6 S" S
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 5 @8 E8 Z( ] M' E/ U
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 o5 Y ~- n2 I6 s3 R3 jYou wanted to revenge, and to torture me till death, 3 A! K! c7 A. Z
1 w& x. O! o o- e- m Uฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ . C1 m6 u% ], L% B7 c8 R
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . c# f* Q4 v6 V/ ?! H3 m
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
. Q4 H- B; I) |) V. h T5 {" t
6 {9 H8 W! _% k! Z' }1 ^$ bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 y$ } c2 [! R+ wbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ) c1 j- S; p+ }& l
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice." n) u2 {* E E( Y$ ]
9 _8 y6 a3 u) i7 U6 }
6 A8 P0 v$ b T8 x
0 _/ e- z( k3 W. L. D$ {0 L
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ % |/ V8 |6 s4 F& |5 K0 V
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
- S/ ]+ D5 ?4 }2 O' PMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.' b( o1 @+ |% w$ x F) x
8 H, g# ]6 v2 j8 m6 P& g0 ~- J& x) F
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
" N8 ]0 {; C7 f/ g; qhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
* M4 Q7 [& y' f* O2 S2 n' E6 Z mIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
1 B6 K- a& I) b1 `- p* @! R. Q% o3 `9 e" V
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
; }1 v' k" g) w4 N7 @kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 0 a W2 p# p+ H- p0 {. z" a
I only ask to have you to be like the same person as before.
* c4 g( Z/ y& \! r- I% @; L
# M( M7 M. I7 y- _
, |- i! o1 u3 u, O' M% C0 x
* m- V( S+ ?5 `3 v6 rอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
! p Q% v) X& g$ `yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
K- W4 O- S2 M$ X! [# _; h7 [Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( B: L' u2 w9 A7 A* w
2 f' v6 _- {4 `1 `. pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - ]/ B+ y1 }7 p2 E$ k" n
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / M2 Y# C5 x' B& L! c. O% W- [
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% `2 n/ ^' L% P1 I3 t$ E
5 ]4 F/ Q5 H! {3 A' V
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
4 G& A) A/ J3 Ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
: u$ ^# u' z [1 gYou wanted to revenge, and to torture me till death, ' c& i1 C/ e% W2 D- n9 O
+ b, _8 Y6 l" U/ V8 Z+ b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ $ S! J/ M" h/ o9 M) c& G
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , u# e7 d' n% o
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: a* f) B9 l! J! d" m2 H' y3 }, q% r$ X! M" }/ q
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
6 U) J5 U J: s) }% }7 ]% `bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
! X+ K# B# a9 ]( X' l3 U9 t/ [* yTell me frankly, that you don't love me in just one word,
3 A( ]0 w" m) m6 ~5 L
/ V; B ^' ^4 x1 xเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
. w' o: `# o# f! Lter mâi rák kam dieow gôr por … " |2 N1 r+ e3 s
That you don't love me in one word would suffice... |
|