杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 46748|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD, E) M- E1 U' Q5 R1 q
0 K; q, }" C( a3 a2 a  l
4 ~1 N! n6 Z) j& S# l, U
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。' H; Y* ~( p% k3 Y8 h% H( A5 ^
, @0 L+ N) h& F. [1 h) l; B
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ; I7 J* n$ g$ j
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 1 O" T9 q. Q/ W. M
We're this close together, just this bit close together, . F. ^$ o& d" `: _- w& ~5 ^
2 J. p  y" {0 A- U' R3 H
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ; G+ J6 Z- _4 V7 c7 o3 W
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ; ?2 x  m/ \6 `) W6 q
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ; t0 x8 ?: ~8 I8 a( B

; Q( K; d6 f+ I' fเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
5 V8 [& n- ?# |/ k2 X; P- D) C4 `êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai & ]) {! Y$ N& A) C
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
0 g5 w& C3 r- R
) j) D0 H* V' P. V. a# Cไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
; Y& J  Y" O. y# M8 Umâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 2 {4 ?) {8 P) ~2 w) f
Don't know why, and I never understand that.
$ A5 ^4 U% a$ `$ `
! `* N# O+ f5 l# R5 z9 d+ D, E1 {* t1 Z

3 A, ]& s, [2 K3 @' ]/ N  jคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
& o2 @$ d* e7 v9 o% a, s0 Dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 7 x9 R$ C' s; j+ r
Just only a inch, but it seems so far.* E) {! l/ C& j! F

) W- Q  F/ A3 Q5 ]. ?7 sอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
: E8 B) U5 \' _; \( O0 x* R! Vyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai / G; m- O( [5 N' Z5 D. j: m4 [
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
; P$ }5 L& l+ G, G
# }9 Y6 H' I% P7 cเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
, {4 b# H/ d, H3 t4 q- z. v# Engîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 7 ], t0 a/ `& q' ?( ^
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.+ T! z* d; [$ C3 l
" {" D; m! }6 X# G
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
9 Q: i0 W; Q8 j+ i, q- g( lyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
$ ?0 |5 d$ v: a! G5 t8 sHowever close to you, it's like without you.
% I- j: f9 J+ j( M$ B
% I% O% y3 d% [7 a8 X( b
0 `- ?+ n6 `2 q* Z$ v% {
# {5 m; O1 [+ fอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  D  [4 b) h$ M( O. {8 k1 F0 Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
; ?1 `, j7 ?  X) P% }% aDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  ^2 k6 m/ Z. x; o

1 o4 B( T) u- C' O1 C5 rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 3 ^+ U- H2 y! p! `
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 v% r" j' X5 }9 p( }The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." G! k3 w7 v7 V  S! {
7 n0 z, u6 R( H. h8 A4 `, O6 [
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 l3 x- o* q/ d
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
* `$ _0 d0 {) {! y: M$ [1 F- uYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 }! K7 x8 i2 X" S5 x3 l6 @2 `4 o. D3 ?  @( u0 k7 _, H% w* f/ C
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
( I: C# w" E7 G  D( s$ L" Xchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
% b9 H8 X6 F' h% u3 uI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice." P7 n; Y0 \  I, ]' P

8 Y5 Q2 T1 s6 B: D( s1 Tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
5 L$ f! x1 G; c3 a2 W) E/ {bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 2 q# Y: y# }+ n, }
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
' ^  w0 [$ i! D* ^. N& A$ j& }; ?
1 s, y3 ~8 k6 r: M% g
4 R6 I0 {; v; x. ?$ ^5 G) D! @; l+ `* Z
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
! M; `+ U9 u' Tà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ; `6 z3 k, k( T1 C2 j
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
" |( E; f+ ?0 B# X1 \$ q/ G- R( A* z
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ! H4 v- Y8 e* {- ]* O# F
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 1 d7 O* T! \6 l
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
' \8 ^  H  D/ y1 @, _  S. i8 @/ Z/ T! G
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
( b2 d& P. i9 @7 H+ zkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& @0 Z5 `; H& qI only ask to have you to be like the same person as before.$ x8 C! x5 r) z

9 S8 p9 M6 |' B0 @
6 Z7 k' L: r3 a7 h- A% X! J2 [
+ }6 i/ ^9 J* U6 c! {+ \อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , V& \& U6 F  l
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa + ]* {4 Y5 W; O. j
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ d; U% h' n; `8 \9 ]- l4 p( l

9 y7 R8 `  J/ `) t; v+ l" U9 _' bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 p2 [* n: w, h
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   C/ L& a& y) @
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; u& Z! `6 C$ Z: ^* R& p3 g
; v- w9 w0 U% ?9 ^+ j/ S& ?ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! T9 G# R, u1 D0 K  v$ G5 T  }1 ]$ {  w( M
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 J( \  h% `1 W5 t0 D. b% v/ g( Y
You wanted to revenge, and to torture me till death, * B& j) E' W1 l+ Y$ ~. M4 L
( a) p1 k5 g7 S, F8 P/ t
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; \; w6 _- B) }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : w5 e8 P+ p5 W' w+ E$ t
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ O7 B% R* `# |* n5 C+ R  C
5 x! y! {4 }% u3 \1 kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' R: ^4 L) W# _3 F
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
$ W* T, j* C2 Y& |Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
0 ]0 p+ a/ G: U. G) e$ j0 g8 [: \
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
: Q# M; e3 T' X+ T& pter mâi rák kam dieow gôr por …
: T, e* I. h! T; E3 v! `That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-3 17:39 , Processed in 0.070592 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表