|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。* K. o4 H q9 K+ L$ O7 ]4 g
' {+ F6 A' p$ b7 r$ s/ RA , `. P7 [# x( v, B: @/ w, n$ {
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
Q' l* ?2 v5 ` k5 L) E0 lAhan gen 晚餐
- V8 J' O! w3 ^, S# I! vB / g& g$ W% H8 F; l3 p- o
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
: @9 A G1 r. S ?6 U" rBai manglak 罗勒 Bed 鸭 : n/ w/ F' [/ p8 i) _
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
& k& t/ u" Q. e; i. kBia 啤酒 Bo(h) 煮
' N3 u5 v% A$ e) @( y9 sBor bia tord 春卷
9 Z) L. x6 a# _ R/ E I: x/ bF
4 A* c& |' }2 [8 |2 t+ n. x$ kFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
9 r7 X# j4 E: N" X+ B/ w3 j7 P# nG ' L/ w' c# c# B; z6 l/ I
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 - F! V. j1 m: e g6 L
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 : M2 x) r7 n& I& @
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 / S. H7 t! o+ Y) P1 h/ V
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
& `" A0 I3 K* ]4 W/ g, XGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
; i& n" \. y7 vGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 $ E5 F" y3 q" |' p, E
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 + B5 {9 d% ]/ }0 i
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
: T$ D2 D- i% B V4 rGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 % L; V. L. Z' H( X; w, j% v# k- n, L
H
) f$ n6 G4 m EHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
4 J1 f, M0 G* e5 z r$ QK # ]9 G% h+ |3 B/ D
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 " C) L& P B ^0 S5 l
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
4 U( ?0 Q' M# e! h4 qKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
$ ^8 }" \5 X: l6 ` |* u- WKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
: \( J8 t7 M1 W" jKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 * I' ]! Z6 K z
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 / n. G, s) w/ r1 a! g
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
$ i5 k0 B3 |7 h' YKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
p5 l7 z# f7 c2 xKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
9 u# X) c$ E2 m M6 G/ u1 A& ?Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
/ L# b# b0 {1 {: `/ q# [. d/ A3 C8 E6 BKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ; e0 w7 K! k7 N+ D+ H L6 ] k& m. \& k
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ) V, V. V: |/ l) b6 ?
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; g* r3 _$ D. b4 @4 D" f
L ; w$ |4 \5 V3 T( \& Q& N
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 Z. {" g. }( V8 J- ?
M
; G* c/ O5 y( n) ?/ e; ~Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ) Y7 ^ K* s- u( R- {$ z
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 0 f4 R* x5 p" Y" g" o
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 . C# p4 j6 i' o6 }5 y" T7 \
Manao 柠檬 Man farang 土豆 - t* Y: u& k8 S
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 $ u7 @/ D4 c1 p" P
Maprao 椰子 Med mamuang
' |% C: y H# N- Q7 b( ?himmapan 贾如树坚果
4 N1 I- f3 s- I. [. H$ W$ vMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 9 \, ]6 m7 _/ A: |" M" d+ F
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
7 b' C" r1 s3 S- Q/ ^Mo satah 猪柳
# R, X3 _* F) V' P' W! zN * t: s+ I$ Q" `
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ; |' a/ `% Y, K# c
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
% ?7 ~" m3 v4 L2 x. z" k) RNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 7 C% u* N! j2 {$ C
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
6 `% w/ V+ n3 g+ cNam som 橙汁 Normai 竹笋 7 ]- i$ r* J% S$ p2 i
Nuah 牛肉 " A4 u B2 m: t" G+ g, s
P $ [# _5 l$ i' e) i; ^
Pad phet mo sei
! x8 I2 J- a% k1 g& o6 Lnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak' ]9 y& ~, G# u2 V4 I) H
jao 牛肉拌绿豆
1 W$ H: `4 _5 TPak 蔬菜 Ped 鸭肉 7 X6 m8 m; h, M7 q. r7 R8 m% ~
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ' r. L( h' I9 Y
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 , Q- ? u7 C p9 k
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 7 H5 y- {/ _6 Z z
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
o3 `( d1 p# L0 Y7 J0 NPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
( P3 n9 i* {, ?+ B# i% SPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 * A, I7 O7 O8 ~* ?" m: H
R
& a/ F1 q' B, u; l5 d3 d- PR Raprathan 吃 Roohn 烫
( t. r; n/ S3 W% fS * H3 ?/ u" U# `( s& k; K/ `- M
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 * Q& |: H3 U- ]' m( I1 L
Sie juh 酱油 Som 橙子 6 p( W/ Q6 T2 H
T
4 e; P/ d8 {7 i% T" I' }Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
S4 i3 G7 P5 I% `& ATeang mo 西瓜 Toa li song 花生
+ [& s* M# _0 O' ]Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 6 N) U1 X) S) g$ }
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 5 P P6 f# t2 T! ^- {% X' X
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 & b2 w. q' [' L/ {3 K$ i: o
Tord 烤 Tschah 茶 5 ]3 ~2 S0 J4 y1 @2 R& b! G% f
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
8 b& t c+ Z+ @$ v$ w+ lTuna 金枪鱼 ; F# ?, Y9 s! V, \- E& F' R
Y - h3 P6 U2 V: e* h
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
6 M* ]" |" {3 `9 fYen 冷/冰 |
|