|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>- y- ?, M9 _9 `+ \& B% t( X* n
< ></P>
N( A1 H6 ~ ^< >down by the sally gardens </P>
|% ^' w9 `/ n# W< >my love and I did meet; </P>1 c. ]9 f1 Z2 k9 n. y3 a6 U9 m3 t
< >She passed the salley gardens </P>: {( D5 q4 _( e2 E
< >with little snow-white feet. </P>
# b1 \$ p6 i1 H& d: w7 E, J3 h- [< >She bid me take love easy, </P>' P4 k8 Y- m: ^7 S; q
< >as the leaves grow on the tree; </P>
7 @( g* _. N2 h" ^0 k/ V< >But I, being young and foolish, </P> T9 x6 r% u% P0 H7 d
< >with her did not agree. </P>5 q% Z. Y5 I9 K( y( S
<P></P>: D6 h. ]* F$ m
<P>In a field by the river </P>* `/ q9 m$ U' q7 k! T- @
<P>my love and I did stand,</P>+ I0 G% ^% e9 g% y- N
<P>And on my leaning shoulder </P>2 t1 H5 \6 m& Y' h) F( a. d' O
<P>she laid her snow-white hand. </P>
& e' O, i V6 k: i. G; s<P>She bid me take life easy, </P>4 N G6 Q# q. r9 v
<P>as the grass grows on the weirs;</P>; n# U* [8 w, P2 \5 b) j
<P>But I was young and foolish, </P>
/ z/ C K1 j3 F; O* q<P>and now am full of tears.</P>
+ e, K9 P, p& o) ?* m' P4 M1 G3 D9 z7 |8 p) X1 a
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|