杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25729|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
& z* b$ j( Q  V) u4 y& Q娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
+ {* I& M9 o  e4 y6 c
) x8 W/ f3 N7 D2 p$ y' ^今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
+ u- k) e: p/ j" I2 n- V* Z+ R- E" w  p
Un signe, une larme,  
0 R5 P& H8 `! Z8 ^/ J& f面对暗示泪成行,
  
* o9 E- S/ ?) T% a( r% k. |- `un mot, une arme,  ! G0 q, ^4 X/ ^
听话听音心已伤,  
( j# m  D1 x( onettoyer les etoiles    w: T( R# a) Z
可怜春心枉陶醉,  
+ u: i. T9 z6 Z7 Y  f: l' ua l'alcool de mon âme  + Z7 V- j1 B- i" C: }
清心拭泪抚情殇。
' r: A  u: p0 Q9 m& z: lUn vide, un mal  9 i! N9 @* y$ E2 A1 Z6 h
阵阵空虚成悲伤,  
+ v- J8 ~3 W% X3 g& H3 W( z( K$ Tdes roses qui se fanent  
7 m# m1 V4 f8 p1 X朵朵玫瑰已凋相,  + B3 j# n. A& v3 e' F, @6 `7 S7 P- {0 G
quelqu'un qui prend la place de  * q; p7 n4 K# A+ l  A1 b
可叹帅哥作异梦,  
1 g* x- }: C: s* P; J# J* Squelqu'un d'autre  & j1 l" L* H/ y& y
移情别处负心郎。  $ A* Q; v/ f( \5 E3 \% L# ^9 M
Un ange frappe a ma porte  2 n5 {% \$ F& e& W
天使欲敲我心房, : ?$ t4 m' f( K( `/ C# B7 @& t9 l# M6 _
Est-ce que je le laisse entrer  3 W+ F, w5 u0 k: x  X# G
是否开启费思量。  # j% {2 n: U& L4 |" @4 e
Ce n'est pas toujours ma faute  4 g. D. K% s& e: k
纵然往事消如烟,  # K4 A) G/ v9 e& ~1 m+ o# b' G, C6 l
Si les choses sont cassees  
( T5 Q  C) ]9 E& i5 g9 n) x* ^$ f岂能怨错在我方。
6 k* ?% l/ F0 v, YLe diable frappe a ma porte  2 W9 u* E, K  F$ Z
魔鬼亦敲我心房,  
  ~1 d$ H( @, P9 u- r, |Il demande a me parler  - |5 Q; L5 u! ^  u2 s1 u
信誓旦旦诉衷肠,  , ~, }1 y0 U7 C7 {9 n5 u
Il y a en moi toujours l'autre  
2 \8 h+ f, v) Y: \% B) w在我眼中都一样,  
3 C8 Q3 F' U0 v8 iAttire par le danger  
: }  q. y$ k5 n- O5 w! W皆如虚情负心郎。
( }4 x4 I9 ~6 H$ e- |Un filtre, une faille,  % A! C7 }- P" H: Z& N
次次经历遭心伤,  & t0 A" |9 V. @  I( i
l'amour, une paille,  
$ g5 `( K) d/ K' `# A7 i- ~次次恋爱遇痴郎。  
" e2 c% {; I9 C1 D) p4 T* yje me noie dans un verre d'eau  , z7 L2 c7 E- g! z4 j& A$ [
手足无措苦惆怅,  ( f% ^& V' b5 D  _, Z0 [
j'me sens mal dans ma peau  ' U6 [7 w, `% T& ~1 @$ [( }
长歌当哭断柔肠。
+ u, I' f! b9 TJe rie je cache le vrai derriere un masque,  - e( H; |- n' h  q0 H4 J% j
笑傲人世弃虚妄,  
7 J) E* H; W0 j4 V( h' lle soleil ne va jamais se lever.  2 d1 F9 s. N, B3 S! }; w( b) a
心中太阳未露光。 / Q, n( I4 u) ]9 g3 P7 A  [, t
Un ange frappe a ma porte  ( p! E6 s' d+ J* W, F! z
天使欲敲我心房,  
& {- ~  o) F6 h4 zEst-ce que je le laisse entrer  
( Z" P+ o% ~9 l0 e) Z是否开启费思量。  0 S/ M  H- U  j& i6 k
Ce n'est pas toujours ma faute  
% m; k1 L3 x5 [5 c: U纵然往事消如烟,  * Y7 t, w) m# K) }
Si les choses sont cassees  , d2 ]8 w) ^8 U
岂能怨错在我方。 ( r( }! ^2 v& E) O, J
Le diable frappe a ma porte  6 r* F4 }3 n+ E8 {
魔鬼亦敲我心房,  2 z' E" X+ R4 n' n- L: R/ Y
Il demande a me parler  & A7 i) s0 U" a3 J5 N; [7 F) K
信誓旦旦诉衷肠,  
( J2 N. M( z+ ^9 X2 Q6 cIl y a en moi toujours l'autre  # Q/ Q" z6 f  P6 u
在我眼中都一样,  
: s1 ]! l/ F2 `0 r2 y- C$ y3 aAttire par le danger  
* X- f" M4 u& i1 N. A皆如虚情负心郎。 # y3 ~( K5 @3 I9 {* h# X' g
Je ne suis pas si forte que ça  
7 `  c" e9 `% e( ~% Y生性并非志刚强,
, ^; L- k6 p6 ^et la nuit je ne dors pas  
. Y8 Q% Z: v. B/ j7 F4 j辗转难眠夜漫长,
9 D# k1 E6 @" e" r/ Otous ces reves ça me met mal,    q. {4 E" ^6 m- T! O8 w
历历往事把我伤。  4 y; M5 N6 E! P- j% e8 d0 Y! f9 N
Un enfant frappe a ma porte  
4 _/ b1 a$ `7 A1 {4 J一位帅弟敲心房,  
- z' W' L0 I2 S- L: J9 W6 b# ail laisse entrer la lumiere,  6 q! a7 ~7 G6 Q1 S% D- k
射进一丝希望光,  
/ `7 ~" v' c5 A9 x8 hil a mes yeux et mon c&&39;ur,  5 x  t# D7 W( y/ q$ Q6 R
目眩心颤山海誓,; R5 P% @/ \# q4 \* r3 R. J* {
et derriere lui c'est l'enfer  2 j: M. H6 w3 T2 s: }
风月过后梦一场。
/ g0 j2 T, T; q2 k5 V* N9 sUn ange frappe a ma porte  
0 V: W. l: W3 @  t% Q天使欲敲我心房,  - C0 n2 T6 ^, I
Est-ce que je le laisse entrer  4 w' h9 m% ^5 j
是否开启费思量。  ' y, F( T7 o% g* _3 @: A
Ce n'est pas toujours ma faute  8 V) Q' e& R, R( y) T
纵然往事消如烟,  9 P: n9 M3 l7 _/ f. w3 h9 p
Si les choses sont cassees  
% F# }  T6 R7 l' E5 d0 G/ A1 ?% W岂能怨错在我方。  ) |6 }- {6 `/ N  W- x
Ce n'est pas toujours ma faute  / S/ w6 d. l: w- q! d" O. Q
纵然往事消如烟,  
' n/ F! P6 l  SSi les choses sont cassees  
5 P, f$ }/ I  A* B, r7 x岂能怨错在我方。$ |, a7 o8 v: u6 z; Q- d
Ce n'est pas toujours ma faute  9 [1 P6 s, s; [" r4 g; u
纵然往事消如烟,  " H( w2 M7 }  u. P0 m: m3 z
Si les choses sont cassees  
' W9 G. Z. E) }* @; B7 m  J0 L岂能怨错在我方。
6 y9 M' X5 T. Y/ k/ q0 w
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-23 13:01 , Processed in 0.047751 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表