|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ Y0 ?# ]% x* W* T
: Y0 w* A3 Q$ e6 R: a/ q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& s! F7 A- C0 a- {& N, e3 W1 }* v7 l3 B1 l+ U- `5 u
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" T) y( d. \+ U" O' N/ e: G7 a, q+ l9 u
6 i1 C3 P, u, z1 [5 x+ X 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. F# J3 K4 x/ O1 H8 G8 H: x+ ]4 B! M, P+ e9 a" @& |
苏:时机正好? u" \. f- L% f; C7 i' ]: f
- |: \* H) }4 c+ j* t. { 张:是。8 q3 c. D1 F" u* ]% i
0 ?% i9 q k/ \# P$ L7 m! r' x+ p
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
* V* T% N3 O, d6 a: I4 W6 h. s+ ]2 s' d
博:公使。3 W" i, x- h. }0 d7 O
- O0 U6 w* q# F8 L
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" j0 f# a, S* E9 ?4 V2 U8 q% R2 _
1 ^6 C Z1 `- d, } 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 ^/ e" h' z% _& f- X O U4 d! V6 ]; E, P0 j
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 z2 m6 y1 M, Y4 r1 r0 j% d8 n
9 K5 k9 x, u+ T6 n. g. ? 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! C" X- {: N- X$ y3 A: ]# `2 Q) I0 O
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 n3 B5 d, q" [) h; | `# @% H U+ Q- s" v; S
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
7 s% J8 |' Z# L" T- W( f0 h2 v8 ^7 }! q8 c9 p* l
苏:哦!
' I [ _% Q% }: v9 c& |1 a
* J9 t6 S+ Z- u$ `% Q 博:这位是真正的职业外交官!哈……7 R$ P, u$ g4 |4 T7 y
+ |) a2 d0 I' | j/ I
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 K; o }7 j+ z4 H
# I. C/ U: y8 X# C 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
& k- a T7 n1 h6 z N5 f2 L7 \
, z% K0 ^# K' L% f2 A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% G6 n: h/ F2 M3 D$ n' S: n, c2 ^: a, O w3 m Q5 `
弗:是的,说泰语。8 Q, [& K) E1 q( h! Y9 O
3 |; J( o( |: D- f+ D/ s! P; B8 M 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
* D8 e- G6 E) G7 \2 V5 u- @! k7 D. X7 j3 V2 O5 w! ]! S
博:还从来没有吵过架。
8 Y4 P! @3 h% R/ Q4 B$ H! J* }& y2 }+ P- q7 J
张:是,从来没有。' G. c1 E) }$ s6 U. f4 Z: t& `8 k9 J- O
+ H; v$ a7 {4 f+ m, N* Q
博:用泰语说,就是“还没有”。
4 p3 _1 ^6 v) I3 {# p: z2 Y; L5 {9 h' ?* A( v0 J- z& u E
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; H# J0 a+ `1 {' ^( ?* z7 P( U, T
' x! _, x8 k6 f" X8 T; e' I0 y 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 O7 z, Z+ H5 V4 p5 w
. M/ T: u" V, Z) l" T4 \- t 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
: M, A2 W: Z$ s C, `& F8 o9 z
7 G* ^2 O5 X. q, t; g( k 博:从来没有在那个时候见面。* x* h/ F3 ` P' a) x
" U8 V( f1 |0 U
张:哈……" ?9 ~2 `/ b% I6 v
9 x5 F* o& [( T( x2 h 苏:尽量避开,是吗?
. W2 f! }5 c5 Z O2 {- P8 O( m; b5 T# x, n9 S' U
博:避开。避开。
8 V8 S D0 x, c0 V; {
# f7 i3 D) x% b2 }2 r6 E J 苏:那英国呢?- p+ H& x! M* o& ?+ Z: n
# v& Z( Q/ U" j2 Y7 s1 _) l
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 O3 _- x$ o; E
6 p. n: T! o8 B6 [$ l: ?6 w 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) [. j) v: u0 d+ a( z) H9 h
4 A7 x4 p% ?# j0 P; j* ` 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 @, e" v Z3 Q& @' }
: p3 O+ u7 _! y/ M! T 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 E$ P) J4 i( D
; d6 k- K) o. a- ?9 h: A$ J
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。4 ]8 N7 [: e+ T$ A) K; v: }5 m+ l
_ g: L7 A& Y( s" [% l 苏:那作为朋友,会怎么做?
; t! B6 L, i6 X+ l i4 \8 r* b/ ^8 N B0 g {
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* f7 `& w; q% \- n6 F
1 l0 k0 f7 Y/ P* A% [7 }/ G( W! J+ a 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& C/ D# Q) w+ W
: S; B3 a! M5 ^6 N0 g9 Y 弗:是的,会交换意见。" |6 v. J' u( z5 M' O
' p/ T# G5 u1 J; c! B
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。+ W3 p7 O, A0 v, V
+ b4 E" F. j2 W 博:没有困难。. x8 e& s* K$ _
& a: M+ |. L1 W$ E- M! \
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 I3 ]% g, t6 p0 X9 }$ D B- p. |
4 p8 e1 @: D, W/ N 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
) E4 G; ^9 n. u1 ^. `1 y5 C/ A7 b. X4 e; l% w& T4 K$ S; A$ @
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, j3 G) L7 o. N, n6 C# J
& C; R% `1 Z8 ?9 V4 n 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 g+ A8 j7 R1 g! b' O' w: f2 {5 o9 W; w0 e+ P% J; m9 C
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?! t. }2 z6 g! Z5 Z
7 }# B: b% y [' T+ X 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) v5 @) B4 O" U% Z
- P% k2 d- r; w
弗:我们必须保持中立。
& }3 S% R0 C% y8 x0 J$ b
. m. b% V: n* |% }/ [; @ 苏:始终保持中立?; a5 I7 O4 k: W% l! M p" g
! _! u& F$ h' `, t; H- V5 l* }* R
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ G+ W! c' B2 h
: [& D% c$ L/ a1 \! d/ P 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- y5 G% E: I6 h' }: I. {
) [5 N- T: n/ k7 s. M. v 弗:但我们不理解啊。
' G5 [' U: C) G# U4 N3 n" v" M7 j7 Q( k- z0 ]6 o c/ z* c
苏:不理解?
$ l/ N2 [2 S7 P; B u( }
6 A# E! @ r5 [$ x: { c9 i& c 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 k- U: e9 ~2 E1 [& R8 j9 @
/ T6 n6 B: P; W1 L$ h$ z1 W; G5 N3 S 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?7 @) m" D0 }, b: E" V% V
$ `$ W* I C* G9 S7 k 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 @/ k/ Q# {, N6 _$ n5 U2 c+ J
" R& N2 \/ ?! @" k 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?- D2 Q4 ~. t2 b
: w$ b# W" h/ T 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! m5 b9 V' ?9 k1 `! j: {' s4 Q$ e" s/ }: X
苏:中、美是同一天吗?; f Q9 j& O$ X. R
. i' G. ?8 o/ ^) E' L3 o 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) C9 [ n! T6 X8 X" f6 `) ]: I; d7 V3 T
张:是。
4 L* b$ J# W* P" y! K
+ z z2 W1 O+ ? u# p1 k" D 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; F% e; \: _6 `6 D* n- t( i: a
0 @8 X- u2 X/ q. ~$ |4 l. v
苏:张大使介意吗?
6 X) }" v! l( r8 r( G! a4 J# \; B+ {, U* S n0 f$ L/ {
张:不介意。4 B4 a3 ?! Z. v6 T/ f' Y9 }% R, f
1 b8 q% B) f8 B# a9 {. \ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- M ]/ S3 g: `5 `! T9 S1 }
n' F3 o7 c% H* z
博:苏提猜,不要想得太多了。5 |* i, R2 D7 L, \8 s
9 Y/ b) i. }# E7 y 苏:泰国人这么想。! e: Q. Q8 Z, |* h3 x3 S
: p5 w0 a0 q$ n, g# f
博:我们不这么想。
) z4 f7 r. p+ O5 |0 G8 y7 ~6 e5 m/ S
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。; t( ~* O$ s. O& i* ?
/ o6 {; n( Y1 w9 q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
# A+ ~5 ]- F! S% r }4 X
& a) J; j* ^$ K2 x 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 G# r4 ^/ V2 c4 k3 X3 e$ A
/ \# l7 E$ F& B$ D
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* L2 g" E# e; p2 P* d
/ p/ p+ R4 N; K
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; k6 }+ i9 P; {1 p; f* \
: [" w7 ?/ P# k2 o7 {& p6 X
弗:是。) J! k5 h9 U6 T9 ]( r% `
1 @/ n9 a ^ L& f, t n( v# V9 ~ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
" z/ k0 M$ L6 \2 _+ B' U5 z+ K2 D0 C! z. w4 u V- y) m$ u
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。" I$ \) z S" d9 ]1 s$ J2 u ]
& ~ v; K1 `: Y* K: x6 O
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, ~# e, e/ W& P3 O6 v% h; h9 f8 A/ ^+ e6 a- |, w" }) i4 m
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 S0 \! h# v0 B* B1 u. E* F9 K8 N) i0 A& V7 L! z2 p7 W
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' W2 n) G! a3 i; s1 \
I; S8 D P, S6 F2 w
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) D1 ?3 N& {) U* |1 Y! h$ c
3 w- g# _ j! J) Z. B/ J 苏:大使感到糊涂吗?' r" @* ?1 i% Z8 {) F) p# l* S. M( Q8 H
1 t/ t1 ?# U; t4 L
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。6 e/ k# q* s& @# V5 @8 l
$ g- ?; o% G2 r/ s
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 W5 n. Y4 E) D/ `' e
. Q( d+ k% K# c9 G2 v( A* V8 N 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% N; W' Y1 J& D
; Y' i4 }! @+ @
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 F1 h) M" H( l& S1 m. i4 o( q+ h+ J
弗:哈……
* `/ x6 L( ?1 S6 S, {9 f% ^. C9 x9 z- i$ @; I+ ~" w
苏:每次来都碰到了“革命”?6 _7 R: I$ c {
. Z {8 m3 o& |8 h4 u, ^; ~ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ _) ]0 f _2 Q; }% }3 h! W4 W+ W- G. Q0 f
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# ~* T G0 J2 W4 L! e
6 V( Q: d: p* D& k6 c# p
弗:那天我在英国。
5 Y s, h( S6 G H, K+ o7 z4 |$ s3 F6 d) E
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。/ y9 Y, m1 H; Q% A" a3 |
q: ^& O' w3 R
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
" \7 @( e0 l5 Q7 y+ X. d" V: {) e$ o$ C- t4 o' s
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。6 L' C7 \0 Y; o/ Q0 i9 e5 ^- d
! A6 g/ D" F2 f5 d' ~+ |1 m; e 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ }. G C: n4 H& a h0 z
" h& A/ s, x" P! i" g2 t8 n
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
% @# T2 e7 V6 T5 N' ]) f* h% |8 g( x4 f" l( K$ B" d
博:那你说说,有什么情报?2 v4 t6 ?2 o9 g4 F" l. a1 w
) e; ?' u7 S' `; K, \7 B 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) ?% H' `7 H- o i3 C
: d4 X r: L3 d% b/ D/ Y) c
博:不对。: V6 ?. z2 T: c: X& m( w
& m$ Z3 c o1 C$ K; W9 H 苏:CIA,可能有什么情报……. N1 u0 U2 e T4 c" N& b
/ J/ E% ?4 X0 T! ^1 H
博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 k- k: r2 h, A9 _ z2 x
$ O7 s' }) X$ j9 S0 Y3 P3 a+ u
苏:不是事实吗?
8 ]! I2 d7 \2 e [$ l
9 o6 a, Q' n8 z8 e# A( t0 K 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
4 Y, |4 \, T& Z
3 N6 S, L4 v5 y u4 B) N 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# y3 O- O8 _- D U; R
/ _# k7 b/ n; r' g/ c2 a 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- Q4 F5 W8 }& T8 i V4 j6 e+ b
, S, z0 e* R1 \/ u3 z$ g- ^ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" ~2 ]/ z1 `. F) I/ S" ^' _$ f
: L' ^+ F% d% q: m2 l 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) Z- r' x! V2 A5 X _# t) X' t7 R' d2 ^$ }' y9 R
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% r4 i7 o+ J1 G6 _) q$ J" D& {! {0 [8 @+ D* M; L
博:苏提猜,请不要这样说嘛。* T S; T9 D# l1 V6 Y5 g' z
, s+ H/ y2 K& @ S. L: d
苏:为什么?损失什么吗?
7 N# E. d: R/ f1 J2 P2 m0 X' L
博:是。哈……, I' Q9 X) {$ m. |2 t# P
8 }6 V! s0 n# Z# r: h7 f- N! \ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 M- l6 }2 M; w/ |
0 r l& m' Z6 k8 V3 [ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|