|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. e# P3 ~, e; A
+ C& m; `0 N! C2 k$ Q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ ^5 X" |; Y8 F8 q
$ I: I3 T7 [! m9 n5 M6 N3 S5 ^
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# P$ u8 A. u% l% `# H! c2 {, g$ u" D! q1 D) ?" E- t, M- }9 K
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- _7 Y% @" @: ?* e
* [- N* c" z) k# n8 P! v 苏:时机正好?8 p {6 W ?$ d& U, k( _
2 h! Q @% X, @2 \+ X
张:是。$ p! O6 W! h3 h: {, O9 h, j- X! L) g
) ]- l' b% w! z# M 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?) A+ w! Z9 D# Z" x) |* u2 ]
2 }3 l' o+ S" s4 T+ X' d. v 博:公使。
" b% }* d3 ?& a5 J6 i4 e" [( a+ q$ w1 ]$ Q
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ m! @' J4 w1 L$ b0 Q
" y3 ?# E* d3 ]$ r2 U9 D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
1 D, E7 Z4 }6 T1 K0 m9 A9 A# ~" [- Q) F, ?( N5 Y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 P# m, |9 K2 D- L8 S d5 Y
, a5 W! ^# A! G& F
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 C- p: h4 z+ N+ u
; x' k: l8 j# o+ U
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& V5 d: P5 y3 Y7 I7 U+ R
}: S' g& e2 N7 ?: w6 u- Q 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ L+ ^/ `8 x" ?6 M4 y: g8 M
: K9 o# R% O4 W 苏:哦!
$ W+ B" [ E: f u O' T3 e* \6 }: c8 N/ |
博:这位是真正的职业外交官!哈……
* t5 u. h F, W9 u: ^! n& i
$ Y- `& y) l7 L3 [' J; c 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
2 d4 U/ p. t' \4 ^4 M5 d- H' y; m- e5 t( W
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
+ x% [1 X6 Q, s& E8 B% |' v2 M3 B8 y7 N
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
* @- V( W1 e+ D5 p+ x8 g, s, F- o% l; T
弗:是的,说泰语。
% @: @6 q- [8 s( l, i7 n7 w5 s4 {. ?: d4 U: {( u# B1 ?, O
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?, [ ?4 ^- l0 T" N, g$ s! T: p
5 O4 p) L/ _2 ` V, u, ?) o) S
博:还从来没有吵过架。" S7 ]- E& \' l- {
/ R- l* G, }% Y' o+ E) c! b
张:是,从来没有。. r" o( f5 L4 a, s1 u, u
6 w6 F. W6 Z7 O8 Y( y( E& f
博:用泰语说,就是“还没有”。
! \7 y; r5 w F6 ]: [' C& R) H7 O& @- _5 J2 b1 m
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。9 N$ e4 y8 U9 K
3 R g: v) z2 T6 w% e) { 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 E9 ?0 P8 H( H
/ g9 j2 t9 r! l9 P: q' u 张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ n- x/ U) R4 I; i1 W1 G
* b `! \6 z$ G9 r. K; w" d 博:从来没有在那个时候见面。
) H3 I% W( b' T/ b+ {2 ~0 }, i2 b( p5 X. E5 `
张:哈……
: X( H% }# J5 H" D/ F0 }% X3 ^- A3 t0 p8 ^' B
苏:尽量避开,是吗?
* k2 _( u C: u" u! F/ h& }% P5 _+ _. h3 T
博:避开。避开。$ }& W/ V- ]) ^% X6 ]5 P. e2 N* C
6 F7 T- P8 G( O" X5 m$ b; a( c 苏:那英国呢?
: v, v( g! C4 c' _9 E9 g: i/ C& V0 B: M2 l+ H+ N
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' s+ q; e' c+ C7 b! R) B: O4 X* H c w
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
( _* K* K* Z3 _* Z- F% `; P+ X+ U% _4 p0 o
苏:要退休的大使说的就可以不一样?, V/ {6 H, g# Z
1 U3 g# _2 k0 C) W 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: L/ A+ O' X: Z0 w5 _$ j+ [- t$ r: c4 b, W! }
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
( ]' E' c* M/ s% W3 R
. [+ @4 X% S( W* l+ b* b: C) @1 V# M 苏:那作为朋友,会怎么做?
( {5 Z4 h8 y1 y) F+ y: [6 i
" _ Z3 `/ @7 r 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, ~9 ~ w# V' Z$ A) \( m) p- |& A4 Y A
9 a$ t( Q1 ?; L4 K% _ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ P/ z3 E" L% E
( K1 F2 U$ D, @8 o8 U, e 弗:是的,会交换意见。: ~: j+ I+ v" o' n: A- Q! B$ Z
) W$ Y9 f; F r$ P' i1 { G
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ [) i9 H2 j: U$ W" r$ `
* S: S2 j: l* L' y( x 博:没有困难。! q+ Y# Z! }0 U* u1 ]
_ l7 {8 f5 g7 W' C
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。* z8 D( {% G0 P
9 G1 Q+ w t1 e0 | 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
" d( t; S2 H6 d/ {6 x% |7 ~; Q3 C- @7 b* w% k e) s4 y3 S
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?' u7 W d% ?( \$ m
' q4 I, l2 y+ T* R" E
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 H6 G4 x* h) S- K6 M. z' I/ Q# S; r2 [! ?1 w3 Q A/ Z3 ]4 j
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 v: H& W9 G% g+ a5 Y8 b
- |, z) [/ R3 M% a K, N
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。, }0 w+ f3 R0 ^4 B, m! m
; J7 |" {, @/ o8 V3 i6 P- z6 C
弗:我们必须保持中立。( K6 v Q4 M/ U9 i; r2 c
) H! h/ n3 B9 p: \. Q
苏:始终保持中立?; D' S6 O+ D9 e, \ ~
4 y8 ^! a( ~; D2 i0 v6 W8 }- q8 o- g 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
6 n% h, m2 j& M$ f
$ f6 }: |3 G0 B/ `2 j r 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! o. i5 N4 n* @7 i0 f4 U% K) |0 w6 Y P
弗:但我们不理解啊。, ?+ @5 d% l. [6 `
/ O! U- z# m8 l7 o
苏:不理解?
, x i) g4 e4 i# Z0 a
+ [0 \, f" Q7 ~3 c" j 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ a: m) c7 f6 W( ~
) Y6 G5 f! f2 \% @) B3 q
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 s, k/ y8 c. G3 K
) d' e7 z) E V& }' j" A" h 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( D! C, N; C( N7 F$ V( l3 B9 U- Y; y/ C& B+ B8 Q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# ^. x, s! x& Y8 f# C1 \9 q
. s) E; X2 }3 O3 ~ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& o( [0 K l G5 _ [! w$ K* W8 D5 @: [$ `/ R/ \) u
苏:中、美是同一天吗?8 f W% Y8 Q' }$ z
O" [8 H- k' ^. c: n/ O9 { 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧? _2 e8 T6 Y2 Z; M0 G8 H* F! ]
- L7 z" V6 g3 p0 S2 P
张:是。
+ C0 N- M- K* b7 R% q+ {) c
7 ] { L* g: L$ m! e 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ W r0 A$ V; ]2 ^) ?
' U( I) `: X' l$ U V 苏:张大使介意吗? W& [' n3 @+ m
4 N5 g- E6 E) J! Z/ |
张:不介意。
9 T/ Z& j" e8 H6 z1 {- Z- P+ @
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 Z' O+ i) w) R* x" u5 f3 t0 S7 [
* _5 _* V0 k6 v% J( S: Z3 M1 T 博:苏提猜,不要想得太多了。
0 Z" X1 {9 b$ L4 T! z: w1 h6 B: g! | i- V6 H! {7 |
苏:泰国人这么想。) f7 K8 j; l2 h
' l; Z( c. }! k, W) c$ k& V 博:我们不这么想。8 O0 P( _' ]3 K5 b* ]6 z) s
0 g: o' m' v' Y& k. p" U
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 T+ z* u# N z, `' }
_; K8 W& f+ M R$ p2 T
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 g6 j7 |1 D7 \( I0 E
' r w4 L3 a6 s0 x
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ O/ S. L+ d9 t$ w$ [, ]/ E* Y0 t% n/ u; \
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 G E5 E* X J/ X) E G) X
$ V# F5 D+ T1 x. W$ K' J 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。5 k6 \7 b- ]9 z' `
6 z) g3 a8 @9 x 弗:是。
+ e6 l$ {7 Y: e: W9 ]5 Z! q- n, V, z3 r. Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; P/ F8 M' J3 O% s% E1 |
1 r& \$ c- g1 f }+ Z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 B5 W4 F3 o" L
) @2 Z3 y7 t) U; \0 J. f 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
( d4 \7 n6 J& A( J f4 n4 K6 Q& k' f( w- S) E7 ?
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。# Y' B/ v+ Z; K2 t) s5 ~
' m0 s$ p( U9 W: O" u. I 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% q5 o8 m: H$ [. K! R
0 z* Z/ N. `: S2 {; a" Y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 R( s- t$ t+ c% n
# R9 u' V* g, n8 z; l 苏:大使感到糊涂吗?
. K5 e8 f/ r/ Z# b6 l
5 r; V& L1 I n _0 b 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
6 f; ]& p e# I+ N; \1 X1 j+ t1 r0 ~* w- Q3 u
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. c' ~5 _( Y" U/ J k' d1 w- K* [! A8 J% w$ U' }3 A
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
; J9 m& d, j8 M6 x. P, P; M9 E* t5 F5 L) X2 ?4 {5 U' J( H7 q
苏:可能是因为大使您的缘故吧?- e4 {$ r8 h0 O. U
9 b/ x, w8 j9 p3 j6 P0 Y4 l" ~9 W, v
弗:哈……) P, e/ Z* m, i4 d, L8 P
& w7 i ~+ w F5 P+ g 苏:每次来都碰到了“革命”?2 ~ \+ ^7 N; e! N
2 v: R; V8 e& R 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 |/ I- C' \! r4 M# t
J9 i% x( I( N/ P" @2 | 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 w- n+ m: `6 ]3 O f3 O% x" a
# u0 T4 a r( o/ E! _ 弗:那天我在英国。
: p8 ^( ~% L" E' Y z( _4 P2 J: Y4 g- Y5 o! j' r/ l1 p
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 n. c6 |, @" y" N
1 V1 a ^6 K) Q+ B$ Z) W 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: @, _1 I% w7 ^" z6 E9 g5 O( }* \/ b8 j# \7 S2 z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% i. e; q4 I% z; J* K: D: Q; i$ k2 p3 |# ^1 Z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 [' d7 C/ k1 ~+ P ~: U, K) J
# C. g5 i f' J2 Y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 T0 K6 b$ {+ d2 p: V$ o
. } T! F6 }7 G# o5 f; e' k6 I/ i 博:那你说说,有什么情报?7 H0 o, q7 `4 W9 | U1 O
3 ^5 F$ ^1 Q" ]* N: D; y* x |" P
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 X/ d# L& W8 N. l. [
2 b6 t* Y. R8 P5 ?0 j4 s3 V9 A 博:不对。
: [5 f5 _" V5 d. x" t: g8 G
1 K* H% f Y+ D7 Y' N 苏:CIA,可能有什么情报……
) Y. l+ g* ~9 v1 j" E
/ T! v- J9 o) c5 N 博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 |# E. M1 B# b; w' E: B0 y6 W
" u6 O/ d+ k! x2 I
苏:不是事实吗?- ?+ ~7 r- E. w! u+ v4 j7 T
' m$ ^# | O K5 i' S2 C2 Q# ]4 t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。! q* c5 l* d$ T' \- g4 l1 C( O
# h I& K3 e& I6 a( b3 @ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) ?4 P `( U# m1 t& ?
$ Q6 L/ |$ f3 }6 s& k" p. y% X
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 q0 F2 q/ |+ u1 i( w( G2 X, W( y! Q5 n, I7 A+ q- h, N9 U0 Z M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
x+ x2 P! J7 c' u! X: n3 S9 [- D( g
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
6 f7 x) b4 s) r; P( v- {$ Y) F4 f% W
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ O3 x8 {( }, s8 n1 p# ~1 J
* A3 u- x. b) r/ x! f 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 V8 s9 T9 o& [8 d/ S6 \6 _8 B4 y& F* {; K
苏:为什么?损失什么吗?
8 q" {: K, w: J+ }% w9 B/ C e: n" j$ x/ `
博:是。哈……% p8 ]+ P8 {3 w
: o* K3 @# D8 s% t p
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 c. i, u2 D; g6 E
; j/ C, z# L) j0 x* o" \$ D* t 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|