|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, N; e3 ?+ J% J/ n7 i2 j
' c* b# ~! R# y4 e 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 S* M0 @- m8 L9 b
5 X, I8 G; w9 U! T4 ^ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! I/ c9 J! |8 t8 Y8 F
, h! ` e( G" w1 g, l" k" L0 O
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
' |3 r6 D) d/ R, c1 t5 i8 M
7 H" k8 c( S- L% d# l- u 苏:时机正好?! T. D9 P4 }5 L2 F+ D
9 N0 y+ T2 L/ @: R% ] 张:是。
+ g7 e6 l2 X) F' q$ L4 I
& {) f8 h2 k# X& f* |5 B& {0 S, ?- f 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 n k, [" r9 R- m- B
+ q& c: J) V! e 博:公使。/ V- {: p7 T1 {+ w
; U. E5 Z5 C" i. j3 g 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* }' H: _6 i; m& T& n9 Y
/ x7 p9 @/ I- q% O7 [
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- q: X' z! x5 Q/ p3 [# f3 z8 _! M. D$ c6 \! [6 k
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
: S. J) q2 W8 \. f* [% u- B8 a5 l4 L# K7 ~$ l) L; \
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 c: S9 B. L& h2 `8 Z O9 Q8 r" L* h# E# S
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 V. x8 T( ~- V$ u+ S1 T9 T
5 J) U8 I9 O, B. D
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 |; r- e* U% V6 A8 O7 b8 t
' O4 y) X8 V/ E$ A0 t
苏:哦!8 x9 p% S: M" X( _
|: E3 d9 P6 [5 O; w
博:这位是真正的职业外交官!哈……' D v8 D: i% T% v) S8 A! f6 i/ {4 [
' U2 [( |# S1 w. E5 X( A+ I
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 |6 X3 J7 ?: r; P
" ~ F) `4 A0 K: a2 q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( S. E1 }! [+ u6 ~. L
, T7 R1 o# B7 Q3 e
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 f/ b% ?# j) C/ V( a. ^
; }/ t, H: Z1 e
弗:是的,说泰语。
6 i" L5 `' p& `
2 ?7 e$ [$ `3 \# | 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. A+ a U7 @2 @0 k8 H$ A) w
2 j; c, p w0 |/ D- a& | 博:还从来没有吵过架。5 a- l7 p, j5 o0 t6 M# P% S
+ m* ]! T( n5 h- d) V* J9 c 张:是,从来没有。
4 U" E( z% Y4 X6 ? o+ j1 u
& L7 u% Q$ D2 E+ V+ E 博:用泰语说,就是“还没有”。' k7 l2 f; e. Z2 X' y' I
% U& I" a7 R7 }( t 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- ]1 W6 g, c& w
+ b* r; S6 n, T
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?: d. T+ e1 @' N/ f2 X0 x4 v
2 |0 O( ?4 a$ d2 l$ C 张:我们两位从没有过这样的遭遇。* N& ~, u& k& E; c$ v* e y
, K$ }- X1 S) [1 j) Q' r9 H
博:从来没有在那个时候见面。: H6 l7 ]7 a1 z4 O' f
1 y/ e- p3 G+ U! r. Z3 i, n- n 张:哈……
* \8 W- I0 P6 A6 k: e) f& a- @$ Q/ o
, t" M* t/ R0 \! y9 i) r 苏:尽量避开,是吗?' ]. p p" H# N* P
0 ]" @' N9 F, `1 W
博:避开。避开。
! n R. A( E- U3 [/ h/ C& R* [; J3 a6 N( g7 r
苏:那英国呢?3 ^! m+ V, {0 G3 `! Q q
$ l* T I3 i: [5 q
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。$ b% N# H& |( w3 h/ a: d
x7 J9 H0 L" T: q- P 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
! P& r% X, N9 n2 y$ _2 T* C& P9 n: S/ Z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
4 f' C* N$ S3 f) m! e: R
( G/ ~% j+ e% ^+ q( `9 R 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 E& U* }6 _. L9 {
/ G8 R* q' I: y& W1 I8 l. j: e 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 v5 P7 U2 O5 ^! Z9 J5 N8 w
) ]8 E% |4 X! J6 [, y& ]- H! [
苏:那作为朋友,会怎么做?2 `! D3 |" P& c6 F$ X/ h% a/ S2 M
* Q4 S4 U3 K/ N% P1 r$ E! ]
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
* G; n) d$ `- a7 ^2 d2 y* x) o- K" ]5 e7 Q0 Z, y2 A/ T5 D* P
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 _8 T( R3 g4 G0 U
% O h, d2 j& \; N5 y7 ]! d 弗:是的,会交换意见。
- v3 a" b4 u) A% {! u1 M
, S7 h, e. y# m2 K1 h: y" M 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
% r' l$ C& T3 I0 @4 a7 V; O* c) k2 G$ _# b y9 u2 h8 h
博:没有困难。
! Z1 D. r$ Z: n- E0 v$ j# t% I# j4 j, q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 ~' q8 x* B5 u
3 t9 a$ D$ r0 \. w6 L+ D: C' P' ?# S
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
0 t" z, Z; h8 B. h
2 l* @% P/ _6 g6 R3 R) n# Q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; P+ \2 v6 k1 z3 e1 H7 Y9 a, C
" e+ l* X( I% j& X5 }1 x5 \) } 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) L1 r6 X1 n% R
; c6 R, ] w6 u) z, p, N: ]. v! N7 ]
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 }/ j- w2 }8 f, ~5 W( k, E4 ^
1 b. Y) j/ A, J/ v2 R
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。1 @8 x2 [. v& b
8 \7 T. a2 e! [* S' ?+ A# ` 弗:我们必须保持中立。. j1 N# M. n3 y- F' q W1 A1 T
, D! R) @- K- L6 K! @; e% U: j2 ~6 L" c 苏:始终保持中立?
% n) `' j5 W, X. g" `' V( v* |, I2 Q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
8 l7 s; _6 }$ a4 _2 P4 G2 }
8 p4 b1 m' L/ O 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
5 W" R' ~/ ]" q2 D- |) _8 t; {; s0 M# H7 F+ A
弗:但我们不理解啊。
3 U, Z$ U4 b. x% ?; d+ m6 F8 v
1 T! q: _; i0 m 苏:不理解?/ N9 o. J/ B8 N/ S# R* O$ K* ^' T
" y4 b* l% m' t8 {! y
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。9 [4 X* d3 y+ t! y, d* X
& u1 _2 J( c% Q( f6 }6 z. N
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ ~& a ~" ?& x7 m# {# x! Z. ~$ T A* V- W; } j6 J1 w8 C
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。9 {9 L& \$ R: d2 | b
3 U8 R6 Z0 D; ?& F& ^0 t 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? ]$ g5 H: i( A9 j) j
/ D4 k( x' g3 G; l 博:这要取决于“祝贺”的含义了。; k/ x: X: g; B7 ~
; N- M/ m0 y8 \- B, C3 `2 K8 D4 o
苏:中、美是同一天吗?( [* W# Y8 W9 D Z& j* Y6 \
' |0 E" O9 y1 v4 A& i 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 L0 B" t; P& g$ T* H6 {- o5 e! m. D
5 U6 w) _) |" m4 L; l: ~8 M
张:是。
' C( \, h8 B" {- x, o2 \. m7 b8 ?: \# e* a3 l3 a5 v9 X( a* T
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 A+ _" Q/ x5 b) v) h. ~2 j
. A0 Y) W4 m. H. j- W1 {& r
苏:张大使介意吗?
- g( [! o0 C+ Z* c; I3 F6 n# p- {2 x2 P. F. X
张:不介意。' {1 u( d4 g5 Y1 E' R
9 N1 p9 g( Z0 ]5 U; E 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。6 o; x% M) L% T* A' k/ W
! R3 z4 q7 I; `0 a3 e" n& E
博:苏提猜,不要想得太多了。
+ {/ B. r7 _9 f# T5 M' @7 y9 J1 a5 z( V) B% F* a
苏:泰国人这么想。4 u: t$ Z% w& \1 B0 C* ^
% |6 o; U. |$ g8 o/ M
博:我们不这么想。
, Q! e6 ` p: u6 t9 N' c1 ]1 P5 S9 c2 _$ W! a! _6 \6 H
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 H- O2 u2 G1 C7 W9 t
+ P+ i W' h6 l- O
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 r% ?2 u7 P- R- }. j; h0 D
1 }" ~3 m3 L. s g) g- E! h 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 S, F Y9 L. f; M( ~
7 H8 {0 u) p2 ]; |+ E# g* W( t 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 ^9 K$ J8 L. T
* _# w4 S5 D; X* A" z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ i h" K, u u' w. ~/ ?9 D/ @0 F' X- s' L. e
弗:是。9 q. Q2 x. ]4 U6 H& Q
% j$ o2 M3 v5 v/ K1 w0 n 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ L2 g; [2 K, @* z) l+ P+ t' T) J% `) M J- o c
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。# M0 c& b7 W% ~+ {
. p' B7 Y8 j4 D4 M7 n
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?/ B$ j3 l" B4 Q I
; o# V- `# D) ?# ^+ Y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。, B* }0 ?" Y: h8 }
& I# \" N. E# U& X; V. o5 E) S# A 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; B* } s) I6 E" z
; N6 }; F/ v( e7 d8 K 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# C% O# P$ N; c# O5 }
# R& y2 q$ G* ~
苏:大使感到糊涂吗?
3 C2 U! W9 R# m" ?3 D
/ `( J9 \9 V% i+ B 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ Q& ?1 X( |$ r' t7 A# Q6 q: L
6 H3 g$ t1 T* w 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* \4 r4 [" g' x( g4 K4 R
7 \ I9 A: |3 k# d 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 O5 U% e( C9 \9 `$ a3 q# b* h
. n/ i# B$ s5 B T$ e
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 Q8 d1 V" c) `7 ]$ Q) c3 ` Y; K5 _3 i5 `
弗:哈……
1 `7 ]" n: c6 Y+ g; V
1 ~& H, R% c$ T4 E1 E% V 苏:每次来都碰到了“革命”?
% t6 S. I* e* D# L( E- K6 P. c: C. `, J2 s3 R( a7 o
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。8 ? g& l' _( Z, z$ j5 Q
9 n7 K f4 T/ V; y" N# O8 P' n
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- G! P( L! {8 H! o+ X/ n+ A1 w$ c1 J# p7 E
弗:那天我在英国。
* [' }9 f* d: q; u2 O1 g& }. P7 P0 X. s. g8 y& z' T
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 |5 j7 P( k- }* Z! n) [+ `# `2 L
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 O+ C1 J* M M5 p7 W5 D9 L# o3 _. ~ l6 `1 u3 }
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 y3 @/ l6 k2 l; Q$ K3 ?
# N( _* g; N2 z. I$ n' F
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ Q; ^* Y8 B; T0 a1 J
# c. N. u; a4 g 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ |+ j" g4 O4 u6 j
" Q+ v( k0 I( V4 Q) L1 s 博:那你说说,有什么情报?
- ?4 p" V4 \3 F d
0 }9 B; O& b6 _5 _9 y6 l7 F 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, X4 E V5 l; |- Y
+ Z) }8 G' f& g9 L+ Y1 z/ f9 c 博:不对。+ s) y w. h/ ^6 ?
! u4 X( O8 B6 u. A7 M. f
苏:CIA,可能有什么情报……
8 w. D, k. O, W. s; g
/ j, o' ~% V \4 S0 i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。' m9 I5 i% M7 n( N) w( @
& l, c y1 R) e
苏:不是事实吗?
, S( z8 I; P( K8 p/ l1 [! o2 f+ @9 j7 ]% e$ k
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 [% M+ K) k) \! ^) R5 Q" {
4 S2 p: f- ]/ |9 |7 d 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( f7 m9 Q1 L2 [7 z) g/ d2 S- W, H( ^' v" n
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。" B/ ]% P* L; N- s! r% V
, z" T8 C. T1 v+ T" j4 p/ l
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
) Q9 U, ^" L6 q' M# F
( H9 c4 e6 E, ? 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 X+ M$ F9 G( U% ]5 L" x6 }
& e2 Y" j9 V& p) k6 s; d
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ |* n; [! j9 {- e) n2 O/ v9 N
% _! p% f e% Q0 A 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 f, h4 w$ W/ f
4 q8 S0 `# x. y- c- M 苏:为什么?损失什么吗?
- e# |. B8 j7 Z& S: x2 l1 V
& c: ?$ ^) o" H, S" _% ^ 博:是。哈……
' S! ~/ f0 }( t& F# q* N- S/ c9 e' @; ]$ g# a" a4 d
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?2 Q+ d% n( v. ?, M" z+ z& N2 o3 n
% ]0 X+ r* \% g& `3 A
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|