|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张. t% r. M( e. m, E0 J! e, c
+ \7 X) F7 W7 M. g
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 n5 E' a4 y( D
- C- H& t# q" y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% y6 M4 y% G0 H9 Y, W# Q
( ^2 r. _; \- Q3 V& V 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 H4 \0 N3 I( j9 O! o) Y
0 j% |0 A- L7 I 苏:时机正好?
; o4 z, F8 h9 \4 R
- Q/ f$ H4 c0 \" l 张:是。
2 h" t& F( K W* B/ d
8 I) ^$ \4 q+ F/ ` 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ [8 ?! s/ L. T/ A2 \2 m
) v, Q8 F6 g: T2 e 博:公使。7 y, ]) D1 e3 y$ t4 W8 h* _4 b7 |
" ?* p& o8 H& e$ n9 ^# h7 m 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 @) B% Q$ U( y5 M, E
! b) x1 k2 i- y% A, U- _, }0 v! l 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 B( q; @3 k: n* D
' i" u+ x' s# M! s; d1 _
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, Q5 C9 Z" S2 y% @2 D& N
. T& { A; m" k, a2 Q/ |( c- ?' ^* ^ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% ~! Z/ |! I: |6 K
2 u5 J- J( D0 S& G* r 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 \ t+ R# |2 z) b9 x: d9 E1 u
' u4 {- o: Z% H! c. [+ S" w4 x 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ V6 ]/ x% [: a6 f. J l! _
* V M3 t0 Q$ U, ~0 k
苏:哦!
- g$ E& O/ Q& T* D: E: m) n6 A+ K' _. L7 [" Y1 C$ c3 E
博:这位是真正的职业外交官!哈……
. T" z2 a* M; g: l' A/ X$ Z4 D$ }* f" M( i M4 D0 N5 B; z) w
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
[9 g; y. i6 Z
. c4 i, }. ~# K9 i: w 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
8 o/ ~1 ^5 m, X3 |- \( c. E4 |( i& i! ]0 f# O% G- Q- R
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( a/ p) g2 `4 u1 ]5 L
5 D% L* Z) t. M: N9 W9 R+ S
弗:是的,说泰语。. q! g% N# _5 o; k
0 g/ i: {% p; z% b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
) G j1 a4 @9 B3 e) O" p' V, T* v) n, a' c
博:还从来没有吵过架。
4 {0 f/ Z/ b7 p
% e$ P2 H2 j6 D H: P 张:是,从来没有。
+ \4 z$ m C# U# } _
) v, T* i3 Z# z7 l a0 C 博:用泰语说,就是“还没有”。
4 b% n# O, w5 J- ?/ {( J' {0 w& O. r( x3 ]" w4 i/ T
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' `$ r4 I8 h1 u9 F" ?# m" Q
' c, N9 N) {, K6 ^# n* t 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 f: x! e2 F( W( Q5 U
# z$ Y; y4 Q) H+ t3 `
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, M8 h2 U; J( ]% |3 K
& C' K6 u3 ^: q% e
博:从来没有在那个时候见面。
0 e3 ]% B9 T" G1 M/ Z4 x6 A# a9 h5 |; J
张:哈……
" [, G0 V% f3 [0 A5 U
! d; H3 A& t2 ? 苏:尽量避开,是吗?" `+ {" J# E( s+ o
2 N( G: B0 {% U+ q% |
博:避开。避开。
; U0 ?/ z, d% d/ c. A' X
8 x6 D# r+ W9 F; H( W. b4 E; W 苏:那英国呢?
A9 }2 T4 Y3 P: _
) |& a$ g: a+ U& f% z) r 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
4 V( X: N9 S6 L* P! Z' I: u- r1 |6 m9 `0 c) `' T; X) Q$ F+ Z
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* N# M2 ^$ r4 y1 D
5 t2 k& l; Q5 X
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& ?, b& Z) [3 G3 z, N4 s! o2 Q3 }' e r3 v
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
H3 X8 P8 V; _' u+ e
9 f P9 G6 t9 S' T0 u! @2 Z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 f9 G/ H% d. C+ U! y) w1 q
$ t) r" h! ~) R) @, A1 t0 K 苏:那作为朋友,会怎么做?
1 u9 @& c) |& f) O
* ^5 C1 Z' K. W# x0 N2 V 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 C+ R# m* e. J5 Q. |; e
- s5 _, x! V5 a( q& E5 c 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 v9 O. |6 V G n! N
, a }( T: h# G9 I. S. s
弗:是的,会交换意见。$ e& m+ o- j4 ~, i* r+ g
! R- k5 p# ]2 M y1 e: D' i/ z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。! M1 ^2 ~& @: R: l7 g! g
+ J; ~7 k6 f" g) F2 D! q 博:没有困难。
/ T8 I4 N& w M" J( c9 V, n" ]; t
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: A! N+ o8 k% j2 ]/ }7 a l: D4 c2 H: X: E. p% ^- l
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。' u$ d; ~% |3 w! S1 t% E4 T
0 b0 {$ N5 K8 c# Q, V2 b% S! q* \
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
) _5 |7 i- T$ Y9 c2 W; u, v5 I' D Y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! G4 `9 u$ @/ @* @- w' U- R
8 r, _/ f9 G: } Y f* |+ P4 H
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
2 u, i/ @1 ]$ @( P% u7 i$ Y! Z; q+ E# M" k
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
, X0 v2 B* i/ c* v6 K* s$ ]# J
; E( @6 [/ D3 [) g/ b: K 弗:我们必须保持中立。
3 u* l, J3 |6 b- ]& }
; Y4 H' W3 s; o8 f, F6 \ 苏:始终保持中立?' H Z, L; |! g b& U
3 U. @' @6 ^. q! w
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。( W" r% U. Y8 j: C6 s+ z
9 q0 e2 G; V; k) m9 H) R4 } 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# \5 F6 _) J7 `! K$ U" K
. a7 c* o5 ?# P
弗:但我们不理解啊。. C+ h5 u- u& C% f# o& q
5 K4 s2 ~! m( R8 G, x 苏:不理解?
* i4 _* ^% m1 A+ I7 G7 T6 \1 F3 F8 Y# S# W- \; R
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 m( \% b" ^5 u$ J
; p/ U" l; \2 d9 _5 K; Y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?" @2 d/ R# y) R4 v# z( i
9 k$ u Y: Q" M, z3 r$ B 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; K. W \$ v9 W0 a1 \ y% ]
. g( Q) e- U/ q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 u; F5 n6 O( H' `% d) V) |0 v. J7 n
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 _" G0 Y0 Q6 {; ^! |0 a! [0 w: S+ F8 j( B$ I" N
苏:中、美是同一天吗?
: y" r5 K" M2 w8 [: U6 \) W9 V' I+ z' a" P( _) ]) F$ U
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. D- _ k% W5 e
! {6 F5 a/ `3 L3 h* e7 c
张:是。. e) B4 D% X( Y$ M
, M" u; y9 f( R
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" m9 B- J: {) o P9 |/ u" H: v+ _# E( a0 r/ w" I: ~; q; @
苏:张大使介意吗?
, r Y0 I3 E" ]4 e1 c7 G. V) `9 G+ U3 J9 U' r3 p: O9 J* c
张:不介意。' m) `5 q0 h9 u% t5 H' x; d! ?
# i+ ^, O1 p- i6 u) s
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 n0 q! K7 y: N7 z# h
2 p! S$ A! F' @% Y 博:苏提猜,不要想得太多了。( L+ ~. z0 x, A0 @ w1 [
0 [: D$ J4 t" z 苏:泰国人这么想。
4 Q% o. Z' j8 v) f
8 o* t) l% f! w* j6 `2 Q9 {8 H' B 博:我们不这么想。( D* X/ r) E8 a9 c- R
- g1 o/ A; w2 f: p1 k6 f
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( q) I F0 Z5 y% O" S9 O
. Q7 e: {9 F) E: n* K) K在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& U% X2 g Y, V# [! ?/ V' Y4 p0 ^" _4 I! S# A# A& ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
& F& p* J$ U. D2 K9 p* M
L) b# G' H% ?2 s/ ^ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ y8 O3 ^ P! z) i/ X% h8 F9 w2 Y# g& P+ t% A/ W* R
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 F4 A2 l" ~" K E$ u+ {
& \6 J" n8 ~0 R
弗:是。
+ G k8 J* W: }9 H k( {3 E) W0 e, ?% F$ n1 T: _0 Z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 R9 F' P9 s, K. s9 E) i% N6 G
' V" t. K& x* H. d; J 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
7 ?, u: l& p) R1 t$ P( U( B% O o2 B8 E1 \" M! P" D4 Q# s
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* t- h+ A0 F0 K4 _! n
5 ?: S6 {* }3 X' Y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 r+ `4 C1 @& Y6 i9 c6 a+ y
1 b0 a% G% q5 p+ L
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& A3 y! O3 T0 r. D! Z/ ^9 I
% V8 a) }0 r: O' b 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
' m, U; e" i+ O
4 W5 E$ L' h+ X$ ]: d; e 苏:大使感到糊涂吗?) P* y: [( g8 n7 Y9 [/ t
: p7 G6 l% U4 U$ s
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% ]" Z0 s( u$ x
% D- ?- j; ]$ L D2 [4 C 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, R& Q; ~$ A/ {, E$ D" c7 R- N8 E0 T; O
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 E! ^ C- `) }' Z; G* P/ E
/ y2 V& W* v) I3 A' \9 j3 J 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: F$ i3 q/ c! V$ a( z7 y
L1 Q8 {7 v k# ^0 w/ n: U 弗:哈……4 F7 m& {0 J6 i$ s, I8 d
4 |3 p- U6 L4 }( @6 }" w
苏:每次来都碰到了“革命”?
/ a/ Q% `. c" ]
7 W4 I0 `9 F+ y2 n d( L0 m 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 H4 j" u4 Y) @3 W- t- V
1 |% a- h5 T: S s" D% t6 b 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 `$ k0 G! @- W4 B. s& V
, l" w% N; i5 r
弗:那天我在英国。+ u: N$ y! Q6 ^
/ V$ B" V) J' Z6 U 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% D* M+ ~1 I# ?4 c# G5 l# b# {
9 I; V4 v; m8 P+ f' \ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" h8 F% R0 i3 w: ]. u
- g2 I3 j) n$ j% i+ K' V) H 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
$ {0 Q2 t! n2 {5 C0 `& C; ?; n, ]$ U$ v* Y' T6 {7 H
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( k V- D' h. f. Z& U, D
! K9 J: X; n" W, e
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
9 m0 v# t' ^: z4 \5 t& q
/ l9 d* {% J$ T! j4 S5 l 博:那你说说,有什么情报?& r4 y5 O+ K: f. ~0 }6 _$ A- Y9 N0 p% g
* f$ A9 W6 m4 O$ h& ]9 [0 u 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; Y2 C' I/ f3 i8 X# O6 ]
5 z4 C- y' B/ ]0 `% t2 R9 y 博:不对。/ u9 Z g. X8 |# V. m
; ~/ X* E. i% T9 ]3 k5 L& B 苏:CIA,可能有什么情报……6 B0 d( o. ~2 N0 x& K- G
% t+ i$ K% M( v% \ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 a+ F4 [/ a+ R2 y+ S* P- n; P" m% @/ y6 L o! {
苏:不是事实吗?
( C# m* Q4 p( Y% m3 Q: [: H0 V; b. C8 w! Y0 \
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
. A, y9 N6 c' H& `" [1 y
3 x( K& N$ Y6 ^4 F7 z) T7 A! g& g 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 y; x( Z$ X9 V; k
% l: w! k( l9 @" ^
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。% t! }& M: F7 s- F' m2 j: ]
T$ ]$ g! I6 A$ t6 { 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。$ Y. ^- ?; r5 }+ w# T) o
* t* Z4 g& k' @0 \' _3 n7 e+ n# j
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 k" p, L( ?7 U, t! N9 @
2 h" u0 o; k- } U3 K1 e
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?( v2 X; J% J& ^* K! v8 J
, Y6 Q f! S% b) j 博:苏提猜,请不要这样说嘛。# |8 \/ ^+ I, L% y: S
8 R$ k1 C/ v: v/ s+ t _( A+ A
苏:为什么?损失什么吗?
9 v& \/ a* m Y- N& ~8 q+ {1 H, I1 v
博:是。哈……
4 n, ? L; U' j0 T/ c+ j! t/ r6 Y8 S+ K
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
$ E' h0 u. I) r8 a: s. ~8 |
; D l+ `) d. [+ w# @ n 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|