|
|
$ v2 v: S5 p+ K" {
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
- X/ y( z/ g7 S$ A我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ! I% w: f4 a" r' C+ v
And I say things I don’t believe I say out loud 7 l' N' T4 G& K
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 * H# u# X( x$ q! K' Q: N9 B
I get a wage from Monday morning till Friday night . v, u' a# B: B$ q
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
- G m, W# Y/ j2 V, XAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. " e: s* @( D9 U
一周工作35小时 我得生活下去啊
$ w" |8 t( R' o, ^' ?& [/ }: A4 d
6 g- U7 ]: i% o: m★Then I’ll keep on dreaming 6 e& d: G: [8 [
我一直做着梦幻想着
$ S G9 N- h STill they say time to go, your day is done ( k- M4 g+ N- ?9 {( H! O
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 f7 f4 W. B0 Ssee you back when Monday morning comes.
; ]7 {1 G: z% |$ K$ O周一早上见哦 & ]6 m! G, P N, o) a9 k |. d
5 ^ ?! m6 F. o' l
★Two days out of seven
* M- s& S) f& b) X周末假日[周末那两天] * l5 b" P* v8 o4 y2 \
that’s when I’m in Heaven ! G, ?) U C1 d& v9 O3 D& V R2 J
我仿如置身于天堂
" V$ h6 G; y3 j# p; hthat’s when I come alive ; l9 N( K3 b" U3 b) ?- Z
我充满了活力
+ h, \3 c0 P$ `( U; t! z7 O# X! Z0 Z6 J3 `Two days out of seven ' D- L: Z; h9 g$ B1 u. i
周末假日
- _9 r+ M% Q+ E) u" _2 Tlet me be forgiven
6 l5 c/ ^3 a8 x5 N* n宽恕/放任我吧 9 S1 B' q( u2 _, M5 z# U$ ~ b3 B4 E' W
I just want a little peace of mind ! \1 A% I1 q: q- J) D/ Q
我渴望内心的宁静 9 l; E! \5 }) x; Z& }/ M
and it’ll be all right.
8 z9 T, N9 x& w# C4 {" Q3 s, U2 r! C一切会好起来的 & O- r C6 a0 G, Y7 x
% b4 M3 @" }& a5 B2 o( L★I wake up and tell myself I’m never going back. # ~6 z! \9 e# h% X; k+ a3 M( m
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 $ I/ O) e: }$ e
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. k2 x J, P4 k' ]( C, Z0 d2 I$ v# J
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 & E4 q, z. U8 x7 f3 S
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ( W/ T7 Z* ?+ @% G2 [- ?& `
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ( {! M) q: \- j5 K5 |$ G9 l
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
9 s% g3 P5 |1 j但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
- y" O3 Q/ R. S8 \9 {! r& j: P. `3 V1 g4 [ I, C3 p
★And we’ll keep on dreaming & u- R6 W: b. \
我们做着梦幻想着 - }& |# {8 F X/ C
Till they say time to go, your day is done
* h$ c1 }# }; _0 d) f直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # L- [$ X2 _' B i4 g
See you back when Monday morning comes.
/ c B9 o$ \4 ?. ^周一早上见哦 % Z" m( Y5 N! s3 N& D
# u9 {) y7 }% N& j: ^3 O$ O) s★Two days out of seven . T( V% s) H* g1 t* w& ~8 r
周末假日
6 V5 A! ^1 y- sthat’s when I’m in Heaven
0 ?# F1 }! c! z/ N9 ?/ n" S3 b8 [我仿如置身于天堂
$ \0 l& R0 r6 |that’s when I come alive 1 f' f+ X# n; }! B1 s4 Y
我充满了活力
: W7 X: D0 o7 W0 J, ^+ Z! NTwo days out of seven " z& g/ ?0 T! O$ g8 x) }2 x
周末假日
9 x# f# m! T8 Q G* I& h8 c7 ]9 Xlet me be forgiven
9 V# _1 T( s' b, O8 D宽恕/放任我吧
* R" }0 M7 @; r6 p" m9 D2 e( kI just want a little peace of mind 8 I/ _2 Z( X$ T
我渴望内心的宁静 2 e ]! F) |& `# b
and it’ll be all right.
/ @, k6 v$ Z; X; d* H J) [; b; e一切会好起来的 4 D% T/ Z: I8 g# H3 r5 P$ z
0 L1 j- g; B2 ~1 w( m5 g6 v★Then I’ll keep on dreaming C- F5 b+ D3 M9 B( U, [' F
我一直做着梦幻想着
4 d5 P2 ]4 J) o7 p8 g# ^) tTill they say time to go, your day is done
6 M P7 q4 k( }# a! v" Q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' @4 }. v+ ]; Hsee you back when Monday morning comes.
4 b7 b2 V( e- m C周一早上见哦
1 Y8 h; @- j$ j/ _( g* E4 }yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah + E1 G6 }- |- u/ F2 G: N
9 ^7 a; y6 |9 N, G% `
★Two days out of seven
1 y7 z' E5 l- C' A' {周末假日 $ @, i, s: {7 w, L5 }0 f* x, {4 t5 q
that’s when I’m in Heaven
, j6 Q# E* _1 ^ A我仿如置身于天堂
1 q1 T& B ~5 n' @# mthat’s when I come alive
8 [& C8 M8 ~/ {; f& E7 f" }5 g+ _我充满了活力
9 Z1 p6 H) B6 }& s4 UTwo days out of seven
0 s9 K2 l! ?- L0 y3 F周末假日 3 W0 m6 e! H" B! w. g
let me be forgiven ! p& |: C! G H2 d; f w
宽恕/放任我吧
3 }! y" _( i( p$ `4 l* g( E8 V+ U% II just want a little peace of mind
# L" k- }, ? K0 y2 F" B5 {我渴望内心的宁静 % |7 Y# B, d1 n+ |% K0 M
and it’ll be all right. 3 f9 z! _/ W$ b
一切会好起来的
- L+ O( B% d. W1 i3 `& sIt’ll be all right b- `) N+ Z9 }4 \; ^0 A4 X1 U
一切会好起来的 / `7 D V+ v5 r0 z* c
- J- Y7 S4 L+ m
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
S& Y7 S! @& |自己译的不怎么优美哦 |
|