|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
8 K* w2 f' \9 O, T8 | @4 |' p- v
/ V; Y* z# A+ s, Q' f: n S0 Q+ Z The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
* V; V. Z. ~6 `3 ]( I6 ]# {; D' R# c: s1 r: d0 g
Some say love it is a river that drowns the tender reed 0 X. f! q6 B% ]/ m
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed % @6 |$ g( a T0 N1 Q% f* _( F v
Some say love it is a hunger and endless aching need 7 x6 y3 p& }/ R- O
I say love it is a flower and you its only seed
' P. i" J/ m, J' U5 z( \ p3 p7 g/ Z$ o0 Q% Z* G4 h' w
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance o& p/ F/ C, \% J3 r
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance u( _+ I4 \. H* D. \' r
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
: K9 f9 |5 W0 `) TAnd the soul afraid of dying that never learns to live
* a4 n+ Q% {5 o7 }& f) x$ a7 E& }! A8 s3 T4 b
When the night has been too lonely and the road has been too long
. L& g1 G y$ f( g9 v- ZAnd you think that love is only for the lucky and the strong . q& J1 L2 g; T
Just remember in the winter far beneath the bitter snows ' K6 o$ R/ L1 e4 @0 d B6 b) A
Lies the seed that with the sun's love
6 f4 m# x; g2 G) Y/ IIn the spring becomes the rose / p( K. [' H6 h9 H* N: y3 O2 n
; x9 n0 w" V0 R8 W* E/ ^ 9 K7 z, ^! e0 |3 P
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
9 E6 h- }& x8 Z' Y. [( b9 \有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 . m/ ^! ]6 a% ?+ D( A
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
8 G* y8 y _/ K- s n& x: d我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 ) A6 a0 W; r$ u# d
F$ V+ u/ q( T( N* j( D害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 + U' \: U$ u) p- u" _: f
害怕醒来的梦 永远没有机会 / G1 A$ G P$ r0 M2 @4 T) c
不愿吃亏的人 不懂得付出 - G0 D: P$ H8 y" C, ?* `$ B
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 1 R2 d8 D/ g4 v [- y
! I& e# z4 |+ I* n* j) O
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
z5 }( \/ B3 F: I当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 0 j. W: ^# S2 v3 P
谨记,在严寒的冬日里 $ k3 f0 u* k8 O
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
* o2 C" o- ]- W4 ? x) c9 q% }一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
6 {; }/ Y* F9 z' r+ r7 V
- d3 v% x6 T, C0 m* o7 _" U[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|